Кавказский акцент

Центр северо-кавказских языков и культур открылся в ПГУ в новом помещении. Это обновление даёт старт для дальнейшего расширения форматов его работы.

Красную ленточку в новый Центр торжественно перерезали ректор ПГУ профессор А. П. Горбунов и профессор кафедры словесности и педагогических технологий филологического образования ИПРиМ А. М. Казиева. На открытии присутствовали студенты и преподаватели вуза.

Как заметил на церемонии А. П. Горбунов, пребывание на Северном Кавказе многих коренных народов исчисляется даже не столетиями, а тысячелетиями. И изучение бытующих здесь языков имеет огромное значение для всего многонационального народа России.

А. М. Казиева рассказала, что с самого открытия Центра в 2009 году здесь работала Школа кавказских языков, в которой учили желающих чеченскому, осетинскому, кабардино-черкесскому, карачаево-балкарскому и даже грузинскому, что было уникальным для нашего многонационального региона. Учиться приходили юноши и девушки, которые хотели знать родной язык своих родителей. Это актуально, поскольку на Северном Кавказе много межнациональных браков. Приходили и взрослые люди, в первую очередь молодые женщины, вышедшие замуж за представителя иной национальности. Они хотели выучить родной язык мужа, поскольку вошли в новую семью и им необходимо общаться на её языке.

Здесь решали и другую насущную проблему – «убирали» сильный кавказский акцент в русском разговорном языке у тех, для которых русский – неродной. Была разработана специальная программа, которая показала высокую эффективность.

– Самая главная цель нашего Центра – расширение полилингвального статуса Северного Кавказа. После распада СССР многие авторы – писатели, поэты, выдающиеся деятели – попадают в другие страны, но очень хотят с нами взаимодействовать и присылают свои работы для публикации в наших университетских научных изданиях, – отметила Альмира Магометовна. – У нас действует и научно-методическое направление. Даже в выпускных квалификационных работах студентов мы используем северо-кавказский компонент. Есть работы, где студенты использовали местный фольклор, эпос «Нарт», северо-кавказскую литературу и литературу о Кавказе.

На презентации были представлены журналы «Кавказский фольклор» и «Кавказская филология».

Уже много лет издаваемый Центром журнал «Мегалог» объединяет русскоязычное пространство Северного Кавказа, в нём выступают такие известные во всём мире деятели литературы, как Олжас Сулейменов, Тимур Зульфикаров и многие другие. Они печатаются на русском языке, объединяющем и консолидирующем живущие в регионе народы.

Издаются и материалы научных конференций, которые традиционно проводит Центр. Например, конференция «Русскоязычие и биполилингвизм межкультурных коммуникаций XXI века. Когнитивно-концептуальные аспекты» проводится уже 15-й год.

Большой научный интерес вызывают конференции «Эпический текст» под руководством заведующего кафедрой языкознания, русской филологии, литературного и журналистского мастерства ИПРиМ, доктора филологических наук, профессора В. И. Шульженко. В ней традиционно участвуют представители из разных регионов России и стран бывшего СССР.

Центр активно сотрудничает с научными формированиями Северного и Южного Кавказа, Ирана, Азербайджана. Решает и просветительские задачи – проводит встречи студентов с поэтами, писателями, общественными деятелями Северного Кавказа.

Ректор ПГУ А. П. Горбунов пожелал Центру северо-кавказских языков и культур дальнейших успехов в работе и передал книги о выдающихся деятелях истории и культуры Северного Кавказа, а также монографии, изданные по актуальным темам развития языков и культур проживающих здесь народов.

Он поблагодарил издательство «Снег», которое выступило надёжным партнёром в реализации ряда проектов, самым заметным из которых стало издание первого тома пятитомной «Антологии литературы народов Северного Кавказа». Его презентация состоялась в этот же день.

Геннадий Степанов

«Журнал, открывающий мир», № 27, 2022

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *